mercoledì, Dicembre 18, 2024
Testo alternativo
HomeWeb e SocialYouTube Annuncia l'Implementazione dell'Auto-Dubbing su Centinaia di Migliaia di Nuovi Canali

YouTube Annuncia l’Implementazione dell’Auto-Dubbing su Centinaia di Migliaia di Nuovi Canali

YouTube ha annunciato martedì che la sua funzione di auto-dubbing, che consente ai creatori di generare tracce audio tradotte per i loro video, sta ora espandendosi a centinaia di migliaia di nuovi canali. Lanciata originariamente come strumento in fase di test per un gruppo selezionato di creatori al Vidcon dell’anno scorso, questa tecnologia promette di rendere i contenuti sulla piattaforma più accessibili e comprensibili per un pubblico globale.

Espansione e Utilizzo del Nuovo Strumento di Auto-Dubbing

La funzione di auto-dubbing è ora disponibile per i canali focalizzati su contenuti informativi, come video che insegnano a cucinare o cucire. YouTube prevede di estendere la disponibilità ad altri tipi di contenuti in futuro. Per utilizzare questa funzione, basta caricare un video come al solito. YouTube rileverà automaticamente la lingua e creerà versioni doppiate in altre lingue. Il tool supporta lingue come inglese, francese, tedesco, hindi, indonesiano, italiano, giapponese, portoghese e spagnolo.

Tecnologia di Dubbing e Limiti Attuali

L’auto-dubbing di YouTube utilizza le capacità di Google Gemini per replicare il parlato umano. Tuttavia, la società avverte che il funzionamento potrebbe non essere perfetto, poiché la tecnologia è ancora nelle prime fasi di sviluppo. “Stiamo lavorando duramente per renderlo il più preciso possibile, ma potrebbe capitare che la traduzione non sia perfetta o che la voce doppiata non rappresenti accuratamente il parlante originale. Apprezziamo la vostra pazienza e i vostri feedback mentre continuiamo a migliorare”, ha scritto la società nel post sul blog di martedì.

Aggiornamenti Futuri e Espansione ulteriore

YouTube ha anche ricordato ai creatori di essere in attesa di un altro aggiornamento chiamato “Espressive Speech”, che è progettato per replicare il tono, le emozioni e persino l’ambiente circostante del creatore. Questa novità mira a rendere i contenuti doppiati più naturali e fedeli all’originale, migliorando ulteriormente l’esperienza dell’utente.

Con l’espansione del tool di auto-dubbing, YouTube si impegna a rendere i suoi video accessibili a un pubblico internazionale, abbattendo le barriere linguistiche e favorendo una maggiore comprensione dei contenuti.

Vittorio Montana
Vittorio Montana
Sono un appassionato di videogiochi e mi piace giocare su diverse console, tra cui Nintendo Switch e PlayStation 5. Fin dall'infanzia, ho mostrato un forte interesse per i videogiochi. Mi piace passare il tempo immerso in mondi virtuali, esplorando ambienti fantastici e sfidando boss epici. Ho giocato a molti titoli famosi e ho sviluppato una conoscenza approfondita del mondo dei videogiochi.
POTRESTI LEGGERE

LASCIA UN COMMENTO

Per favore inserisci il tuo commento!
Per favore inserisci il tuo nome qui

I NOSTRI SOCIAL

0FollowerSegui
0FollowerSegui
87,700IscrittiIscriviti

Migliori prodotti del mese

Più letti

Ultimi commenti